الفعل
/pospoˈneɾ/
كلمة "posponer" في اللغة الإسبانية تعني "تأجيل" أو "تأخير". تُستخدم في سياقات متعددة، سواء في الحياة اليومية أو في سياقات العمل للدلالة على تأجيل موعد أو حدث معين. يمكن أن تكون الكلمة مستخدمة بشكل متكرر في المحادثات الشفوية والمكتوبة على حد سواء. ومع ذلك، قد تجدها أكثر شيوعًا في السياقات المكتوبة حيث يتم تحديد المواعيد والأوقات الدقيقة.
سأؤجل الاجتماع إلى الأسبوع المقبل.
Ella decidió posponer su viaje por razones personales.
تستخدم "posponer" في عبارات وتعابير شائعة، مما يزيد من انتشار استخدامها في اللغة الإسبانية. إليك مجموعة من الجمل التي تحتوي على "posponer":
ليس من الجيد تأجيل الأمور حتى اللحظة الأخيرة.
A veces hay que posponer los placeres por obligaciones.
أحيانًا يجب تأجيل الملذات من أجل الالتزامات.
Es fácil posponer las tareas cuando hay tantas distracciones.
من السهل تأجيل المهام عندما تكون هناك الكثير من الملهيات.
Si sigues posponiendo tus estudios, nunca terminarás la carrera.
إذا كنت تستمر في تأجيل دراستك، فلن تنهي دراستك أبدًا.
Posponer decisiones importantes puede llevar a problemas en el futuro.
تعود أصول كلمة "posponer" إلى اللغة اللاتينية "postponere"، والتي تتكون من "post" بمعنى "بعد" و"ponere" بمعنى "وضع".