كلمة "potra" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
[potɾa]
كلمة "potra" تشير بشكل عام إلى أنثى الحصان الناشئ أو الشاب، وعادة ما يكون عمرها من عام إلى عامين. يتم استخدامها في اللغة الإسبانية بشكل رئيسي في سياقات الحديث عن الحيوانات، وخاصة في عالم الفروسية وعلوم الحيوان. تكرار استخدامها يتراوح بين المحادثات الشفوية والكتابات المتخصصة، لكن من الشائع استخدامها أكثر في الكلام الشفهي.
الجَرْيَة تركض بحرية في الحقل.
Compré una potra para aprender a montar a caballo.
بالنسبة للاستخدامات الاصطلاحية، كلمة "potra" ليست شائعة جداً في تعبيرات معينة، لكن يمكن استخدامها في بعض السياقات مثل:
تلك الجَرْيَة لديها الكثير من الإمكانيات لتصبح فرساً عظيمة.
"La potra del vecino siempre llama la atención por su belleza."
تعود الكلمة "potra" إلى اللغة اللاتينية حيث تعني "فَرَسَة صغيرة". وتتميز باستخدامها للإشارة إلى الأنثى من الخيول.
yegua (تعني فرس، ولكنها تشير إلى أنثى أكبر سناً)
المتضادات:
استخدام كلمة "potra" يعطي طابعًا خاصًا في الحديث عن الخيول والمجالات المرتبطة بها، وعلى الرغم من عدم تواجدها كثيراً في التعبيرات الاصطلاحية، إلا أنها تعد كلمة مهمة في سياقات معينة.