"Poza" تستخدم كاسم في اللغة الإسبانية.
/ˈposa/
كلمة "poza" تشير بشكل عام إلى بركة أو حوض مائي صغير. يمكن استخدامها للإشارة إلى مكان تجمع المياه، مثل بركة طبيعية أو حوض صناعي. بالإضافة إلى ذلك، في بعض السياقات، يمكن أن تشير إلى صورة أو مشهد.
تستخدم الكلمة بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، حيث يتم استخدامها في الكلام الشفهي أكثر من السياق المكتوب، على الرغم من أنها لا تزال شائعة في الكتابة.
La poza en el parque es perfecta para nadar.
"البركة في الحديقة مثالية للسباحة."
Tomé una foto en la poza mientras estaba de vacaciones.
"التقطت صورة في البركة أثناء إجازتي."
في الاستخدام اليومي، "poza" لا تظهر بكثرة في التعبيرات الاصطلاحية، ولكن بعض التعبيرات يمكن أن تتعلق بالاستمتاع بالطبيعة أو الأماكن المائية. إليك بعض العبارات:
Hacer una poza en el río es muy divertido. "الاستمتاع في بركة النهر ممتع للغاية."
La poza de su jardín atrae a muchas aves. "بركة حديقتها تجذب العديد من الطيور."
Nada en la poza y relájate. "اسبح في البركة واستمتع بالاسترخاء."
أصل كلمة "poza" يعود إلى الكلمة اللاتينية "pōsa" والتي تعني "بركة" أو "حمام".
كما ترى، "poza" تلعب دورًا مهمًا في وصف الأماكن المائية وتستخدم بشكل واسع في المحادثات اليومية.