الفعل
/prevɪθiˈtaɾ/
"Precipitar" هو فعل باللغة الإسبانية يعني التسبب في تسريع شيء ما أو القفز بسرعة. يُستخدم الكلمة بشكل شائع في السياقات العامة وفي المجالات الطبية والكيميائية للدلالة على عملية حدوث شيء بسرعة أو بشكل مفاجئ. تكرار استخدامها مرتفع، وتُستخدم في الكلام الشفهي وفي السياق المكتوب على حد سواء.
"El accidente puede precipitar una serie de problemas mayores."
(يمكن أن يتسبب الحادث في تسريع سلسلة من المشاكل الكبرى.)
"La reacción química puede precipitar en segundos."
(يمكن أن تتسبب التفاعل الكيميائي في تسريع حدوثه في ثوانٍ.)
"Precipitar" يُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية. هنا بعض الأمثلة:
"Precipitarse a conclusiones."
(التسرع في الوصول إلى استنتاجات.)
يشير إلى اتخاذ قرار أو حكم قبل توفر كافة المعلومات اللازمة.
"No hay que precipitar las decisiones."
(لا يجب التعجل في اتخاذ القرارات.)
يدل على أهمية التفكير الجيد قبل اتخاذ القرار.
"La lluvia puede precipitar la llegada del invierno."
(يمكن أن تتسبب الأمطار في تسريع وصول الشتاء.)
تظهر العلاقة بين الظواهر الطبيعية والتغيرات الفصلية.
الكلمة تأتي من الجذر اللاتيني "praecipitare" والذي يعني "إسقاط" أو "إسراع".
باختصار، "precipitar" تُستخدم بشكل متكرر للدلالة على تسريع الأحداث أو اتخاذ القرارات بسرعة، وهي كلمة غنية تستخدم في مجموعة واسعة من السياقات.