prendar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

prendar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل "prendar" هو فعل في اللغة الإسبانية.

النسخ الصوتي

/prenˈdar/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة

الفعل "prendar" يُستخدم للإشارة إلى عملية السرقات أو الخطف، وغالبًا ما يرتبط بالسياقات القانونية والأمنية. يتم استخدامه بشكل متكرر في المحادثات والنصوص القانونية. في المجمل، يُعتبر أكثر شيوعًا في السياقات المكتوبة من المحادثات اليومية، لكنه يظهر أيضاً في الكلام الشفهي عند مناقشة القضايا القانونية أو الأمنية.

أمثلة:

  1. El ladrón prendaron un coche en la calle.
    "قام اللص بخطف سيارة من الشارع."

  2. La policía investiga un caso de prendar.
    "تبحث الشرطة في قضية سرقة."

التعبيرات الاصطلاحية

الفعل "prendar" ليس جزءًا من العديد من التعبيرات الاصطلاحية الشائعة، ولكنه يمكن أن يظهر في بعض العبارات القانونية أو الأمنية.

أمثلة على تعبيرات اصطلاحية:

  1. Es un delito prendar a alguien.
    "إنه جريمة سرقة شخص ما."

  2. Prendar bienes es un acto criminal.
    "سرقة الممتلكات هو عمل إجرامي."

  3. La ley castiga severamente el prendar.
    "تعاقب القانون بشدة على السرقة."

أصل الكلمة

تشير أصول الكلمة "prendar" إلى الفعل اللاتيني "prendere"، والذي يعني "الأخذ" أو "القبض".

المترادفات والمتضادات

بهذا الشكل، يُعتبر الفعل "prendar" كلمة لها دلالات قانونية واضحة وينبغي استخدامها بحذر في السياقات المختلفة.



23-07-2024