"Presteza" هو اسم مؤنث.
/ˈpɾes.te.θa/
يمكن ترجمة "presteza" إلى العربية كـ "سرعة" أو "نشاط" أو "فطنة".
"Presteza" تشير إلى سرعة أو فعالية في الأداء أو النشاط. غالباً ما تُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى القدرة على تصرف سريع أو فعال في موقف معين. تستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في السياقات المكتوبة والشفهية على حد سواء.
La presteza con la que resolvió el problema fue impresionante.
(السرعة التي حل بها المشكلة كانت مثيرة للإعجاب.)
Su presteza para ayudar a los demás es admirable.
(نشاطه في مساعدة الآخرين يُعتبر جديراً بالإعجاب.)
"Presteza" يمكن استخدامها في العديد من التعبيرات اليومية، وتتميز بمرونتها في المشهد اللغوي الإسباني.
تعني أن المرء يتخذ إجراءات سريعة.
Tener presteza.
(أن يكون لديك نشاط.)
تشير إلى أن الشخص لديه القدرة على العمل بسرعة وكفاءة.
Presteza en los negocios.
(سرعة في الأعمال.)
تستخدم عادة للإشارة إلى القدرة على اتخاذ قرارات سريعة في بيئة العمل.
Demostrar presteza.
(إظهار النشاط.)
تعني القدرة على إظهار الفطنة والفعالية في المواقف المختلفة.
Presteza ante los desafíos.
(سرعة في مواجهة التحديات.)
"Presteza" تأتي من الكلمة اللاتينية "praestitia" والتي تعني السرعة أو الفعالية.