pringar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

pringar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

فعل.

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/ˈpɾiŋɡaɾ/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة

"Pringar" هو فعل في اللغة الإسبانية يعني "يخرب" أو "يفسد"، وغالبًا ما يستخدم في السياقات التي تنطوي على حدوث شيء سلبي أو غير مرغوب فيه. تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في اللغة العامية في العديد من الدول الناطقة بالإسبانية، وخاصة في فنزويلا والمكسيك وأجزاء من أمريكا الوسطى وتشيلي. تُستخدم الكلمة أكثر في الكلام الشفهي مقارنة بالسياق المكتوب.

أمثلة على الجمل

  1. "No quiero pringar esta fiesta."
  2. "لا أريد أن أفسد هذه الحفلة."

  3. "Si sigues así, vas a pringar el trabajo."

  4. "إذا استمريت على هذا النحو، ستفسد العمل."

تعبيرات اصطلاحية

تستخدم كلمة "pringar" في بعض التعبيرات الاصطلاحية، مثل:

  1. "Pringar con algo."
  2. تعني "يتورط في شيء".
  3. الجملة: "No quiero pringar con esos problemas."
  4. "لا أريد أن أتورط في تلك المشاكل."

  5. "Estar pringado."

  6. تُستخدم للإشارة إلى شخص يبدو في وضع حرج أو غير محظوظ.
  7. الجملة: "Parece que siempre está pringado en cada situación."
  8. "يبدو أنه دائمًا في وضع سيء في كل موقف."

  9. "Pringar a alguien."

  10. تعني "إفساد شخص ما" أو "التسبب في مشكلة لشخص ما".
  11. الجملة: "No le pringues, él solo trata de ayudar."
  12. "لا تفسد الأمر له، هو فقط يحاول المساعدة."

  13. "Pringarse."

  14. تستخدم للإشارة إلى وضع شخص نفسه في موقف غير مرغوب فيه.
  15. الجملة: "Te estás pringando al meterte en esa pelea."
  16. "أنت تضع نفسك في مشكلة بدخولك في تلك المعركة."

أصل الكلمة

تعود كلمة "pringar" إلى الأصل اللاتيني. في بعض المصادر، يُعتقد أن أصلها من كلمة "pringere" اللاتينية التي تعني "الضغط" أو "الضغط على شيء".

المترادفات والمتضادات

باختصار، تُعتبر كلمة "pringar" من الكلمات المستخدمة بشكل شائع في اللغة الإسبانية، تمتاز بدلالتها على الإفساد أو الخراب، وتأتي مع مجموعة من التعبيرات الاصطلاحية التي تعزز استخدامها في الحياة اليومية.



23-07-2024