كلمة procedencia تُستخدم لوصف مصدر شيء ما أو أصله. في العديد من السياقات، مثل الاقتصاد والقانون، تشير إلى مكان أو دولة المنشأ. تكرار استخدام هذه الكلمة يكون مرتفعًا، حيث تُستخدم في السياقات الشفوية والمكتوبة بشكل متساوٍ نسبيًا، خصوصًا في مجال الأعمال والنقاشات القانونية.
La procedencia del producto es importante para garantizar su calidad.
"مصدر المنتج مهم لضمان جودته."
El certificado de procedencia es necesario para la importación.
"شهادة المنشأ ضرورية للاستيراد."
في اللغة الإسبانية، يتم استخدام procedencia في عدد من التعبيرات الاصطلاحية، تعكس أهميتها في تحديد المصادر والأصول:
De procedencia dudosa
"من مصدر مشكوك فيه"
Ejemplo: "El dinero proviene de una procedencia dudosa."
"تمويله يأتي من مصدر مشكوك فيه."
Con procedencia legal
"من مصدر قانوني"
Ejemplo: "Todos los documentos deben ser de procedencia legal."
"يجب أن تكون جميع الوثائق من مصدر قانوني."
Procedencia certificada
"مصدر موثق"
Ejemplo: "El vino tiene una procedencia certificada que garantiza su autenticidad."
"النبيذ له مصدر موثق يضمن أصالته."
كلمة procedencia تأتي من الفعل الإسباني proceder، والذي يعني "يأتي من" أو "يُنقَل".
باختصار، كلمة procedencia تشمل مفهوم "المصدر" وهي أساسية في العديد من المجالات الاقتصادية والقانونية.