كلمة "procedente" هي صفة (Adjetivo) في اللغة الإسبانية.
/pɾoθeˈðente/ (للهجة الإسبانية الأوروبية)
/pɾoɪˈðente/ (للهجة الإسبانية الأمريكية)
كلمة "procedente" تعني "مُنتَج من" أو "مُستمد" وتستخدم للإشارة إلى شيء يأتي من مصدر معين أو له أصل معين. يتم استخدامها في اللغة الإسبانية بشكل شائع في النقاشات القانونية والتجارية، وكذلك في الكتابات الأكاديمية. تتكرر بشكل أكبر في السياق المكتوب مقارنة بالكلام الشفهي.
Esta evidencia es procedente del informe financiero.
هذه الأدلة مُنتَجة من التقرير المالي.
Los documentos procedentes de la embajada fueron verificados.
تم التحقق من الوثائق المُستمدة من السفارة.
كلمة "procedente" تُستخدم بشكل متكرر في بعض التعابير والعبارات. إليك بعض التعبيرات الاصطلاحية:
"Acto procedente"
العمل المُنتَج
تشير إلى إجراء قانوني أو إجراء تم اتباعه بشكل صحيح.
"Prueba procedente"
الدليل المُستمد
تُستخدم في السياقات القانونية حيث يتم الإشارة إلى أدلة يعتبرها القانون مقبولة.
"Origen procedente"
الأصل المُنتَج
تعبّر عن الإشارة إلى المصدر أو المكان الذي يأتي منه شيء ما، خصوصًا في السياقات التجارية والأكاديمية.
Este es un acto procedente que debemos seguir.
هذا هو العمل المُنتَج الذي يجب علينا اتباعه.
La prueba procedente reforzó nuestra posición en el juicio.
الدليل المُستمد عزز موقفنا في المحاكمة.
Quiero saber el origen procedente de este producto.
أريد أن أعرف الأصل المُنتَج لهذا المنتج.
تعود أصول كلمة "procedente" إلى الفعل "proceder" والذي يعني "التقدم" أو "الاستمرار".