فعل
/prokuˈɾaɾ/
الكلمة "procurar" تعني بشكل عام البحث عن شيء أو السعي للحصول عليه. تُستخدم بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، سواء في المحادثات اليومية أو في السياقات القانونية. قد يتم استخدامها أكثر في سياقات الكلام الشفهي بسبب طبيعتها التفاعلية، ولكنها أيضًا موجودة في النصوص المكتوبة.
"Voy a procurar un libro sobre la historia de México."
(سأبحث عن كتاب حول تاريخ المكسيك.)
"El abogado necesita procurar pruebas para su caso."
(يحتاج المحامي للبحث عن أدلة لقضيته.)
استخدام "procurar" في التعبيرات الاصطلاحية شائع ويظهر في مجموعة متنوعة من العبارات الفرنسية اليومية. إليك بعض الأمثلة:
"Procurar lo mejor para tu familia es fundamental."
(البحث عن الأفضل لعائلتك أمر أساسي.)
"Es importante procurar la verdad en todas las circunstancias."
(من المهم البحث عن الحقيقة في جميع الظروف.)
"Debemos procurar un ambiente saludable para todos."
(يجب علينا البحث عن بيئة صحية للجميع.)
"Procurar ayuda profesional puede ser la mejor opción."
(البحث عن مساعدة احترافية قد يكون الخيار الأفضل.)
تعود جذور الكلمة "procurar" إلى اللاتينية، حيث مشتقة من الكلمة "procurare"، والتي تعني "الإشراف على" أو "العناية".
باختصار، الكلمة "procurar" لها استخدامات متعددة في اللغة الإسبانية وتعتبر جزءًا أساسيًا من التعبيرات اليومية والمهنية.