"Proforma" هو اسم.
/proˈfɔːrmə/
"Proforma" يمكن ترجمته إلى العربية بـ "إصدار مبدئي" أو "فاتورة تقديرية".
كلمة "proforma" تستخدم في مجالات قانونية وتجارية، تشير إلى مستند يُستخدم كإجراء رسمي أو نموذج، وغالبًا ما يكون عبارة عن فاتورة تقديرية أو نموذج يُظهر تفاصيل معينة قبل إتمام معاملة أو عملية ما. في إكوادور، قد تُستخدم "proforma" كجزء من إجراءات قانونية أو تجارية، مثل تقديم الطلبات أو العروض.
تكرار استخدام الكلمة: تستخدم "proforma" بشكل شائع في السياقات المكتوبة أكثر من الكلام الشفهي، خاصة في الوثائق القانونية والتجارية.
"أرسلت الشركة إصدارًا مبدئيًا لعميلها للموافقة عليه."
"Es necesario presentar una proforma para obtener un crédito."
الكلمة "proforma" ليست جزءًا شائعًا من التعبيرات الاصطلاحية اليومية، ولكن يمكن استخدامها في سياقات متنوعة تتعلق بالإجراءات والإجراءات القانونية والتجارية.
"استعرض قسم المحاسبة الإصدار المبدئي قبل إجراء الدفع."
"Presentar una proforma es un paso fundamental en el proceso de importación."
"تقديم إصدار مبدئي هو خطوة أساسية في عملية الاستيراد."
"El abogado preparó una proforma de contrato para la negociación."
تعود أصول "proforma" إلى اللاتينية، حيث تعني "لشكل" أو "لأغراض الشكل".
بهذا الشكل، حصلت على معلومات شاملة حول كلمة "proforma"، مع التركيز على استخدامها في السياقات القانونية والتجارية، ومجموعة من الأمثلة والتعبيرات المرتبطة بها.