الفعل
/ pɾomoθiˈnaɾ / (في الإسبانية الإسبانية)
/ pɹoʊmoʊˈnɛɹ / (في الإسبانية الأمريكية)
كلمة "promocionar" في الإسبانية تعني الترويج أو تعزيز شيء ما، وخاصة المنتجات أو الفعاليات أو الأفكار. تُستخدم عادةً في السياق التجاري أو التسويقي. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في الكتابات التجارية والإعلانات، وأيضًا في الحديث الشفهي عند مناقشة استراتيجيات التسويق.
تُعتبر كلمة "promocionar" شائعة في اللغة الإسبانية، وخاصة في السياقات المتعلقة بالتجارة والإعلام، حيث يتحدث الناس عن كيفية تعزيز المبيعات أو الخدمات.
Es importante promocionar el nuevo producto para aumentar las ventas.
من المهم الترويج للمنتج الجديد لزيادة المبيعات.
La empresa decidió promocionar su evento a través de las redes sociales.
قررت الشركة الترويج لحدثها عبر وسائل التواصل الاجتماعي.
هناك بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تتضمن كلمة "promocionar"، مثل:
Promocionar un producto
الترويج لمنتج
Es fundamental promocionar un producto antes de su lanzamiento.
من الضروري الترويج لمنتج قبل إطلاقه.
Promocionar a alguien
ترقية شخص ما
La empresa decidió promocionar a Juan por su gran desempeño.
قررت الشركة ترقية خوان بسبب أدائه الكبير.
Promocionar una marca
الترويج لعلامة تجارية
Es esencial promocionar una marca para destacarse en el mercado.
من الضروري الترويج لعلامة تجارية للتميز في السوق.
Promocionar un evento
الترويج لحدث
Están trabajando duro para promocionar el evento anual de la ciudad.
يعملون بجد للترويج للحدث السنوي في المدينة.
تشتق كلمة "promocionar" من الكلمة اللاتينية "promotio" والتي تعني الترويج أو الدفع للأمام.
هذه المعلومات تعطي لمحة شاملة عن كلمة "promocionar" وكيفية استخدامها في اللغة الإسبانية.