كلمة "protocolo" هي اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/pɾo.tɔˈko.lo/
كلمة "protocolo" في اللغة الإسبانية تشير إلى مجموعة من القواعد أو الإجراءات الرسمية المتبعة في سياقات معينة. يمكن أن تتعلق بالكثير من المجالات مثل الدبلوماسية، القانون، الشؤون العامة، الشركات، وغيرها. تكرر استخدامها بشكل واسع، وغالباً ما يُستخدم في السياقات المكتوبة أكثر من الكلام الشفهي.
El protocolo requiere un registro detallado de todas las actividades.
(البروتوكول يتطلب تسجيلًا مفصلًا لجميع الأنشطة.)
En las conferencias internacionales, el protocolo es fundamental para las relaciones diplomáticas.
(في المؤتمرات الدولية، البروتوكول أساسي للعلاقات الدبلوماسية.)
تستخدم كلمة "protocolo" في عدة تعبيرات اصطلاحية تتعلق بالقواعد أو الانتظام في العمل. إليك بعض الأمثلة:
Siguiendo el protocolo, aseguramos la transparencia en el proceso.
(باتباع البروتوكول، نضمن الشفافية في العملية.)
El protocolo de seguridad es obligatorio en toda la organización.
(بروتوكول الأمان إلزامي في كل المنظمة.)
No se debe violar el protocolo en la presentación de informes.
(لا ينبغي انتهاك البروتوكول في تقديم التقارير.)
Al establecer el protocolo, evitamos conflictos y malentendidos.
(عند وضع البروتوكول، نتجنب النزاعات وسوء الفهم.)
El cumplimiento del protocolo ayuda a mantener el orden en la ceremonia.
(الامتثال للبروتوكول يساعد في الحفاظ على النظام في الحفل.)
تأتي كلمة "protocolo" من الكلمة اليونانية "protokollon" والتي تعني "القطعة الأولى" أو "الصورة الأولى" وقد تتابعت في الاستخدام لتشير إلى وثيقة رسمية تحتوي على تفاصيل الأوامر أو التعليمات.
هذا يغطي المعلومات الشاملة حول الكلمة "protocolo" في اللغة الإسبانية.