فعل (verbo)
/ pɾoˈβeɾ /
تُستخدم كلمة "proveer" في الإسبانية للإشارة إلى عملية توفير أو تقديم شيء ما. يمكن أن تتعلق بتوفير الموارد، أو السلع، أو الخدمات. تُستخدم في العديد من السياقات، بما في ذلك القانونية والاقتصادية والعسكرية.
تظهر الكلمة بشكل متكرر في كل من الكلام الشفهي والمكتوب، ولكنها أكثر شيوعًا في السياقات الرسمية والأعمال، حيث تتعلق الصفقات والمشاريع.
الشركة مسؤولة عن توفير المواد الخام للمصنع.
Es crucial proveer apoyo a los estudiantes en su aprendizaje.
ترجمة: يجب على الحكومة توفير الموارد للمجتمعات المحتاجة.
Proveer a alguien con información
ترجمة: من المهم تزويد الموظفين بمعلومات محدثة عن السلامة.
Proveer servicios esenciales
تعود أصول كلمة "proveer" إلى اللاتينية provisiónem، مما يعني "التزويد" أو "الإمداد".
المترادفات: - Ofrecer (يقدم) - Suministrar (يزود) - Facilitar (يسهل)
المتضادات: - Retirar (يسحب) - Negar (ينكر) - Falta (نقص)