الكلمة "proverbial" هي صفة.
/proʊˈvɜːrbiəl/
تعني كلمة "proverbial" في اللغة الإنجليزية شيئًا يُعرف أو يُشير إليه بشكل دقيق أو معروف، عادةً لأنه مرتبط بمثل أو قول مأثور. تُستخدم لوصف شيء قد أصبح جزءًا من الثقافة البيانية أو الأدبية، وغالباً ما يتصل بالتحذيرات أو الذكريات التي تتكرر في الحياة اليومية. تُستخدم الكلمة بشكل شائع في كل من الكلام الشفهي والسياق المكتوب، ولكن يتم استخدامها أكثر في الكتابة الأدبية والتحليلات.
The proverbial "grass is always greener on the other side" reminds us to appreciate what we have.
"المثل المعروف، 'العشب دائمًا أكثر خضرة على الجانب الآخر'، يذكرنا بتقدير ما لدينا."
She has a proverbial big heart, always helping those in need.
"لديها قلب حكائي، دائمًا ما تساعد المحتاجين."
تُستخدم "proverbial" أيضًا في العديد من التعبيرات الاصطلاحية لجعل النقاط أكثر قوة ووضوحًا:
"The proverbial needle in a haystack emphasizes how difficult it is to find something rare."
"إبرة في كومة قش تمثل مدى صعوبة العثور على شيء نادر."
"He has a proverbial monkey on his back that he can't seem to shake off."
"لديه قرد حكائي على ظهره لا يبدو أنه يستطيع التخلص منه."
"In the proverbial land of milk and honey, people live in happiness and abundance."
"في أرض الحليب والعسل الحكائية، يعيش الناس في سعادة ووفرة."
"The proverbial light at the end of the tunnel gives hope during tough times."
"الضوء الحكائي في نهاية النفق يعطي الأمل خلال الأوقات الصعبة."
"In the proverbial blink of an eye, everything changed."
"في غمضة عين حكائية، تغير كل شيء."
تعود كلمة "proverbial" إلى الكلمة اللاتينية "proverbium" والتي تعني "مثل" أو "قول مأثور".