"Providencia" هي اسم مؤنث.
/ pɾoβiˈðenθja /
كلمة "providencia" تأتي من الجذر اللاتيني "providentia"، وتستخدم للإشارة إلى مفهوم العناية أو الحماية الإلهية، غالبًا في السياقات الدينية والقانونية. بينما تحدث هذه الكلمة بشكل متكرر في السياقات المكتوبة، يمكن أن تستخدم أيضًا في المحادثات اليومية، خاصة في النقاشات الروحية أو الدينية.
La providencia de Dios es incondicional.
(الرعاية الإلهية لله غير مشروطة.)
La comunidad confía en la providencia para salir adelante.
(المجتمع يثق في العناية الإلهية للتقدم للأمام.)
"Providencia" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية التي تعكس الإيمان بالعناية الإلهية أو التوجيه. إليك بعض التعبيرات والأمثلة:
"Confío en la providencia"
(أثق بالعناية الإلهية.)
تُستخدم هذه العبارة للتعبير عن الثقة في أن ما يحدث هو نتيجة للعناية الإلهية.
"La providencia divina nunca falla"
(العناية الإلهية لا تخيب أبدًا.)
تعبر هذه الجملة عن الإيمان بأن العناية الإلهية دائماً تكون في مكانها.
"Hacer todo con providencia"
(افعل كل شيء بعناية.)
تشير إلى أهمية التفكير بعناية قبل اتخاذ القرارات.
"Al final, todo será providencia."
(في النهاية، سيكون كل شيء بمثابة العناية الإلهية.)
تُستخدم للإشارة إلى أنه بغض النظر عن ما يحدث، يجب الثقة بأن هناك سببًا أو نحواً إيجابيًا.
"La providencia guía nuestros caminos."
(العناية الإلهية توجه طرقنا.)
تعبر عن الاعتقاد بأن القيم الروحية تقود الأفراد في حياتهم.
أصل الكلمة "providencia" يأتي من الكلمة اللاتينية "providentia"، وتعني "الرؤية السليمة" أو "التفكير المسبق".