كلمة "puerco" هي اسم.
/pweɾ.ko/
يمكن ترجمة "puerco" إلى العربية بكلمة "خنزير".
"puerco" تشير إلى حيوان الخنزير، وغالبًا ما تُستخدم بشكل عام في اللغة الإسبانية. تستخدم هذه الكلمة في السياقات العامة وغير الرسمية للإشارة إلى الخنزير كحيوان. كما تُستخدم في بعض الأحيان للإشارة إلى الشخص القذر أو غير المنظم، لذلك يمكن أن تحمل دلالات سلبية.
تستخدم الكلمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي مقارنة بالسياق المكتوب.
El puerco está en el corral.
الخنزير موجود في الحظيرة.
Necesitamos comprar puerco para la cena.
نحتاج إلى شراء لحم الخنزير للعشاء.
تستخدم "puerco" في بعض التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية. إليك بعض هذه التعبيرات:
"Como puerco en el barro"
تُستخدم لوصف شخص يشعر بالراحة أو يكون سعيدًا جدًا في موقف ما.
مثل الخنزير في الوحل.
"Puerco espín"
تعني "القنفذ"، وتستخدم لوصف شخص شديد الدفاعية.
الخنزير الشوكي.
"Estar en mala pulga" (puercos)
تعني أن تكون في حالة سيئة أو غير مريحة.
أن تكون في حالة صعبة.
تعود كلمة "puerco" إلى اللاتينية، حيث كانت تُستخدم للإشارة إلى الخنزير.
يمكن أن تكون هذه الكلمة جزءًا مهمًا من الثقافة والطعام في العديد من البلدان الناطقة بالإسبانية، حيث يتم استخدامها في وصف الأطباق التقليدية التي تشمل لحم الخنزير.