pulir تُترجم إلى العربية كـ "يُلمّع" أو "يُشذّب" أو "يُنظّف".
معنى الكلمة واستخدامها
pulir يعني تحسين شيء ما أو جعله أكثر لمعانًا أو تنسيقًا. يُستخدم الفعل بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، ومن الشائع أكثر أن يستخدم في السياقات الشفوية. يُستخدم بدلاً من ذلك في السياقات المكتوبة، لكن غالبًا ما يكون مع بركة من العبارات الاصطلاحية أو في الأغراض العملية مثل التنظيف أو التلميع.
أمثلة:
Voy a pulir la mesa de madera.
"سأقوم بتلميع الطاولة الخشبية."
Ella necesita pulir su presentación antes de la reunión.
"تحتاج إلى تحسين عرضها قبل الاجتماع."
تعبيرات اصطلاحية مرتبطة بـ "pulir"
عبارات شائعة:
Pulir el discurso
"تحسين الخطاب"
على سبيل المثال: Es importante pulir el discurso antes de hablar en público.
"من المهم تحسين الخطاب قبل التحدث أمام الجمهور."
Pulir las habilidades
"تحسين المهارات"
على سبيل المثال: El entrenador trabaja para pulir las habilidades de los jugadores.
"المدرب يعمل على تحسين مهارات اللاعبين."
Pulir detalles
"تحسين التفاصيل"
على سبيل المثال: Estamos aquí para pulir detalles en el proyecto.
"نحن هنا لتحسين التفاصيل في المشروع."
Pulir la imagen
"تحسين الصورة"
على سبيل المثال: Quiero pulir mi imagen profesional en las redes sociales.
"أريد تحسين صورتي المهنية على وسائل التواصل الاجتماعي."
أصل الكلمة
تأتي الكلمة pulir من اللاتينية "pulīre" التي تعني "يشُدّد" أو "يُلمع".
المترادفات والمتضادات
المترادفات: limpiar (ينظّف)، afilar (يُشذّب).
المتضادات: ensuciar (يُوسخ)، deteriorar (يُفسد).
باختصار، كلمة pulir تعد جزءًا أساسيًا من اللغة الإسبانية، وتستخدم بشكل عام في تحسين وتجميل الأشياء سواء بشكل ملموس أو معنوي، مما يجعلها مفيدة في العديد من السياقات اليومية.