الفعل "puntualizar" هو فعل في اللغة الإسبانية.
/punt͡swa.liˈθaɾ/ (في الإسبانية الأوروبية)
/punt͡swa.liˈzaɹ/ (في الإسبانية الأمريكية)
"puntualizar" هو فعل يعني "تحديد" أو "توضيح" شيء ما بدقة. غالبًا ما يُستخدم في السياقات القانونية والتقنية حيث يلزم توضيح الظروف أو التفاصيل. يحدث تكرار استخدام الكلمة في السياقات المكتوبة أكثر من الكلام الشفهي، خاصة في المجالات القانونية والإدارية.
Es importante puntualizar los detalles del contrato.
من المهم تحديد تفاصيل العقد.
Quiero puntualizar que la reunión comienza a las 10.
أريد توضيح أن الاجتماع يبدأ في الساعة العاشرة.
هناك بعض التعبيرات التي تشمل كلمة "puntualizar" والتي تُستخدم لتوضيح الأمور أو تقديم تفاصيل أدق، على الرغم من أن استخدامها كجزء من التعبيرات الاصطلاحية ليس واسعًا.
Puntualizar a tiempo es fundamental en los negocios.
التحديد في الوقت المناسب أمر أساسي في الأعمال.
Es recomendable puntualizar cada aspecto del proyecto.
يُنصح بتحديد كل جانب من جوانب المشروع.
Cuando se hacen reclamaciones, es crucial puntualizar los hechos.
عندما يتم تقديم الشكاوى، من الضروري توضيح الحقائق.
تستند كلمة "puntualizar" إلى الكلمة اللاتينية "punctualis"، التي تعني "دقيق" أو "محدد".
المترادفات: - especificar (تحديد) - aclarar (توضيح) - indicar (الإشارة)
المتضادات: - confundir (الارتباك) - desorganizar (إرباك) - omitir (تجنب)