quebradizo هو اسم وصفة في اللغة الإسبانية.
/ke.βɾa.ˈði.θo/ (في الإسبانية الأوروبية)
/ke.βɾa.ˈdi.zo/ (في الإسبانية الأمريكية)
quebradizo تشير إلى شيء يتسم بالهشاشة أو السهولة في الكسر أو التحطيم. يمكن استخدامها في العديد من السياقات، بما في ذلك وصف المواد التي لا تتحمل الضغط أو العناصر القابلة للكسر في الحياة اليومية. تُستخدم الكلمة بكثرة في السياقات المكتوبة، مثل الأدب والعلوم، ولكن يمكن استخدامها أيضًا في الكلام الشفهي.
La cerámica es muy quebradiza.
(السيراميك هش جداً.)
Ten cuidado con ese cristal, es quebradizo.
(احذر من تلك الزجاجة، إنها هشة.)
تستخدم "quebradizo" في بعض التعبيرات الاصطلاحية:
Ejemplo: "Ella tiene un corazón quebradizo y se lastima con facilidad."
(لديها قلب هش وتتأذى بسهولة.)
"Estado quebradizo"
تشير إلى حالة من عدم الاستقرار، سواء كانت عاطفية أو اقتصادية.
Ejemplo: "La economía del país está en un estado quebradizo por la crisis."
(اقتصاد البلد في حالة هشة بسبب الأزمة.)
"Relación quebradiza"
تُستخدم لوصف علاقة غير مستقرة وقد تتعرض للسقوط في أي لحظة.
quebradizo تأتي من الفعل quebrar، الذي يعني "كسر"، مع إضافة اللاحقة -izo للدلالة على القابلية، مما يشير إلى أن الشيء يمكن أن يتكسر بسهولة.
المترادفات:
- frágil (هش)
- débil (ضعيف)
- quebrante (مكسر)
المتضادات:
- resistente (مقاوم)
- fuerte (قوي)
- sólido (صلب)