كلمة "queda" هي اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/ˈkeða/
كلمة "queda" تُستخدم للإشارة إلى نفس المعاني مثل "السقوط" و"التراجع". تُستخدم بشكل متكرر في السياقات العامة والعسكرية، كأن تعبر عن سقوط شيء أو شخص، أو انسحاب قوات أو تغيير في الوضع العسكري.
تكرار استخدامها يمكن أن يكون ملحوظًا سواء في الكلام الشفهي أو السياق المكتوب، حيث تُستخدم في الأخبار، الأدب، والمحادثات اليومية.
La caída de la economía ha afectado mucho a la población.
(سقوط الاقتصاد أثر كثيرًا على السكان.)
Durante la batalla, hubo una caída significativa de tropas enemigas.
(خلال المعركة، كان هناك تراجع كبير في قوات العدو.)
كلمة "queda" تُستخدم في عدد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية.
Queda bien
(يبدو جيدًا)
Ejemplo: Ese vestido te queda bien.
(هذا الفستان يبدو جيدًا عليك.)
Caer en la trampa
(الوقوع في الفخ)
Ejemplo: No quiero caer en la trampa de sus mentiras.
(لا أريد الوقوع في فخ أكاذيبهم.)
Quedarse atrás
(التخلف)
Ejemplo: No puedo quedarme atrás en mis estudios.
(لا أستطيع أن أتخلف في دراستي.)
تعود كلمة "queda" إلى الفعل الإسباني "caer"، والذي يعني "السقوط". يتشكل الاسم من صيغة الفعل في شكل يدل على النتيجة.
المترادفات: - descenso (انخفاض) - caída (سقوط)
المتضادات: - subida (ارتفاع) - ascenso (صعود)
كلمة "queda" تحمل معانٍ متعددة وتستخدم بشكل واسع في الإسبانية، سواء في السياقات العسكرية أو العامة، مما يجعلها عنصرًا مهمًا في التعبيرات اليومية.