quedarse - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

quedarse (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

"Quedarse" هو فعل.

النسخ الصوتي

/keˈðaɾ.se/

خيارات الترجمة إلى العربية

معنى الكلمة وكيفية استخدامها

"Quedarse" تعني "البقاء" أو "الظل" وتستخدم للإشارة إلى فعل البقاء في مكان ما أو الاستمرار في حالة معينة. تُستخدم هذه الكلمة بشكل شائع في المحادثات اليومية، وتستخدم أكثر في الكلام الشفهي. وتكون مفيدة عند التحدث عن الخطط أو الأوضاع الحالية.

أمثلة: 1. Voy a quedarme en casa hoy.
(سأبقى في البيت اليوم.) 2. ¿Te vas o te quieres quedar?
(هل تذهب أم تريد البقاء؟)

تعبيرات اصطلاحية

تستخدم "quedarse" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية:

  1. Quedarse en blanco
    تعني أن الشخص يشعر بالفراغ الذهني أو عدم التذكر.
    Ejemplo: Cuando me hicieron la pregunta, me quedé en blanco.
    (عندما طرحوا علي السؤال، شعرت بالفراغ الذهني.)

  2. Quedarse corto
    تعني أن الشخص لم يحقق الهدف أو قدّم أداء أقل مما هو مطلوب.
    Ejemplo: El presupuesto se quedó corto este año.
    (كان الميزانية أقل من المطلوب هذا العام.)

  3. Quedarse con la boca abierta
    تعني أن الشخص يشعر بالدهشة أو المفاجأة.
    Ejemplo: Me quedé con la boca abierta al ver el espectáculo.
    (شعرت بالدهشة عند مشاهدة العرض.)

أصل الكلمة

أصل كلمة "quedarse" ينتمي إلى الفعل "quedar" الذي يعني "البقاء" أو "التبقي". وتطور ليشمل صيغة الانعكاس التي تشير إلى الفعل الذي يقوم به الشخص بنفسه.

المترادفات والمتضادات

مترادفات: - Permanecer (يبقى) - Estar (يكون)

متضادات: - Irse (يذهب) - Marcharse (يغادر)



22-07-2024