"Quehacer" هو اسم (Sustantivo) في اللغة الإسبانية.
/ke.aˈθeɾ/ (في الإسبانية العامة) أو /ke.aˈsɛɾ/ (في الإسبانية الأمريكية).
"Quehacer" يُترجم إلى العربية كـ "عمل" أو "مهمة" أو "شغل".
"Quehacer" يشير عادة إلى إحدى المهام أو الأعمال التي غالبًا ما يتعين إنجازها في الحياة اليومية. تُستخدم عادة في الحديث عن الأعمال المنزلية أو المهام المناسبة. تكرار استخدامها شائع جدًا في السياقات الشفهية والمكتوبة، وخاصة في المحادثات غير الرسمية عن الأنشطة اليومية.
اليوم يجب أن أُنجز العديد من الأعمال في المنزل.
Los quehaceres diarios son importantes para mantener la casa ordenada.
"Quehacer" مرتبط بالعديد من التعبيرات الشائعة في الإسبانية التي تعبر عن الواجبات أو المهام.
لا أريد إنجاز المزيد من الأعمال اليوم.
Ella siempre dice que los quehaceres son aburridos.
هي دائمًا تقول إن الأعمال مملة.
La lista de quehaceres nunca parece terminar.
قائمة الأعمال لا تبدو أنها تنتهي أبدًا.
A veces, hacer los quehaceres puede ser relajante.
أحيانًا، القيام بالأعمال المنزلية يمكن أن يكون مريحًا.
Los quehaceres de fin de semana son una tradición en mi familia.
جذر الكلمة "quehacer" يأتي من الفعل "hacer"، الذي يعني "يعمل" أو "يفعل". يكمن أصل الكلمة في الدمج بين "que" و "hacer"، مما يعني "ما يجب فعله".
بهذا، يمكن اعتبار "quehacer" جزءًا مهمًا من الحياة اليومية، كما أنها تظهر في العديد من السياقات الاجتماعية والثقافية في المجتمعات الناطقة بالإسبانية.