quererse - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

quererse (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/keˈɾeɾse/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

كلمة "quererse" تعني حب الشخص لنفسه أو تقدير الذات. تُستخدم الكلمة غالبًا في السياقات المتعلقة بالحب، التقدير الذاتي، أو العلاقات الشخصية. تكرار استخدامها يختلف بين الكلام الشفهي والسياق المكتوب، حيث يمكن أن تُستخدم في كلاهما، ولكن تزداد شيوعًا في السياقات الشفوية عندما يتحدث الأشخاص عن علاقاتهم الذاتية.

أمثلة على الجمل

  1. Es importante quererse para poder amar a los demás.
    من المهم أن تحب نفسك لتتمكن من حب الآخرين.

  2. No olvides quererte antes de querer a alguien más.
    لا تنس أن تحب نفسك قبل أن تحب شخصًا آخر.

التعبيرات الاصطلاحية

تمتلك كلمة "quererse" بعض التعبيرات الاصطلاحية التي تُستخدم في اللغة الإسبانية. إليك بعض الأمثلة:

  1. Querer es poder, pero primero hay que quererse.
    الحب هو القدرة، لكن أولاً يجب أن تحب نفسك.

  2. Quierete mucho y los demás también te querrán.
    أحب نفسك كثيرًا وسيرغب الآخرون في حبك أيضًا.

  3. Es difícil querer a otros si no sabes cómo quererte.
    من الصعب حب الآخرين إذا لم تعرف كيف تحب نفسك.

  4. Querer es un acto de valentía, comenzando por quererse a uno mismo.
    الحب هو فعل من الشجاعة، يبدأ بحب الذات.

أصل الكلمة

تأتي "quererse" من الفعل "querer" الذي يعني "يريد" أو "يحب". يُضاف إليها لاحقًا الصرف العائد على نفسها "-se" ليشكل الفعل المنعكس الذي يدل على الحب الذاتي.

المترادفات والمتضادات

المترادفات: - Amarse (يحب نفسه) - Autoestima (تقدير الذات)

المتضادات: - Odiarse (يكره نفسه) - Despreciarse (يحتقر نفسه)



23-07-2024