"Quitar hierro" هي عبارة تتكون من فعل ("quitar") واسم ("hierro"). تعتبر العبارة ككل تعبيرًا اصطلاحيًا.
/qitaɾ ˈjeɾo/
"Quitar hierro" يمكن ترجمته إلى العربية بـ "إزالة الحديد".
عبارة "quitar hierro" تُستخدم في اللغة الإسبانية كمصطلح يُعبر عن تقليل أو تهميش أهمية شيء ما، أو عدم أخذ موقف جدي تجاه موقف أو مسألة معينة. استخدام هذه العبارة شائع في الكلام الشفهي أكثر من الكتابي، حيث تُستخدم بكثرة في الحوارات اليومية.
لا تقلق كثيرًا، خفف من أهمية الموقف.
Cuando le conté el problema, me dijo que quitara hierro.
يمكن استخدام "quitar hierro" في عدة تعبيرات اصطلاحية. إليك بعض الجمل التي تحتوي على هذه العبارة:
من الأفضل تخفيف حدة النزاعات بدلاً من تفاقمها.
Siempre que surge un problema, ella trata de quitar hierro.
كلما نشأ مشكلة، تحاول هي دائمًا تخفيف أهميتها.
El jefe nos aconsejó quitar hierro a las críticas.
نصحنا المدير أن نقلل من أهمية النقد.
A veces hay que quitar hierro a lo que dicen los demás.
في بعض الأحيان يجب أن نقلل من أهمية ما يقوله الآخرون.
Al hablar de dinero, él intenta quitar hierro.
بهذا الشكل، يمكن استخدام "quitar hierro" في مختلف السياقات للدلالة على مواقف خفيفة أو لتحفيز الآخرين على عدم القلق.