rabiar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

rabiar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

الفعل

النسخ الصوتي

/raˈβjaɾ/

خيارات الترجمة لـ العربية

معنى الكلمة واستخدامها

كلمة "rabiar" تعني "الهيجان" أو "الغضب" في اللغة الإسبانية. تستخدم بشكل عام لوصف المواقف التي يشعر فيها شخص ما بالاستياء أو الإحباط. تعد هذه الكلمة شائعة في الكلام الشفهي، ولكنها تظهر أيضًا في الكتابات غير الرسمية.

أمثلة على الجمل

  1. Los niños suelen rabiar cuando no obtienen lo que quieren.
  2. غالبًا ما يهيج الأطفال عندما لا يحصلون على ما يريدون.

  3. Me parece que ella va a rabiar si no le dices la verdad.

  4. يبدو لي أنها ستغضب إذا لم تخبرها بالحقيقة.

استخدامات شائعة وتعبيرات اصطلاحية

"Rabiar" تعتبر جزءًا من بعض التعابير الاسبانية التي تعكس الغضب أو الإحباط. فيما يلي بعض التعبيرات الاصطلاحية:

  1. Rabiar de rabia: Esto significa estar muy enojado.
  2. يعني أن تكون غاضبًا جدًا.
  3. Ejemplo: Cuando se enteró de la noticia, comenzó a rabiar de rabia.

    • عندما علم بالخبر، بدأ يهيج من الغضب.
  4. Rabiar por algo: Significa desear algo con mucha intensidad.

  5. يعني الرغبة في شيء بشدة.
  6. Ejemplo: Ella rabia por tener esa oportunidad.

    • إنها تهيج بسبب رغبتها في الحصول على تلك الفرصة.
  7. Hacer rabiar a alguien: Significa provocar el enojo de alguien.

  8. يعني استفزاز غضب شخص ما.
  9. Ejemplo: No hagas rabiar a tu madre, por favor.
    • لا تستفز غضب والدتك، من فضلك.

أصل الكلمة

تعود الكلمة "rabiar" إلى الجذر اللاتيني rabere، والذي كان يعني "الهيجان" أو "الجنون".

المترادفات والمتضادات

المترادفات

المتضادات

هذه المعلومات توفر فهماً شاملاً لكلمة "rabiar" واستخداماتها في اللغة الإسبانية.



23-07-2024