كلمة "rabieta" هي اسم (sustantivo) في اللغة الإسبانية.
[rabiˈeta]
يمكن ترجمة كلمة "rabieta" إلى العربية بكلمة "نوبة غضب" أو "ثورة".
كلمة "rabieta" تشير إلى حالة من الغضب أو الانزعاج الشديد، وغالبًا ما تستخدم لوصف ردود فعل الأطفال عندما لا يحصلون على ما يريدون. تستخدم الكلمة عادةً في السياقات غير الرسمية ويكثر استخدامها في الكلام الشفهي أكثر من الكتابي. تُستخدم لوصف الفوضى أو الاستياء بصورة عامة أيضًا.
(البنت انفجرت في نوبة غضب لأنها لم تشترِ اللعبة.)
Tuvo una rabieta cuando no le dejaron salir a jugar.
تستخدم "rabieta" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في الإسبانية. إليك بعض هذه التعبيرات مع أمثلة:
Ese ruido me saca de quicio, no puedo concentrarme.
Hacer una rabieta (أن تقوم بنوبة غضب)
No hagas una rabieta solo porque no te compraron el caramelo.
Estar de rabieta (أن تكون في حالة غضب)
تأتي كلمة "rabieta" من الجذر "rabia" باللغة الإسبانية، التي تعني "غضب" أو "غضب شديد".
يمكن أن تكون كلمة "rabieta" تعبيرًا ودلالة قوية على الانفعال والإحباط، خصوصًا في سياقات تتعلق بالعادة الطفولية.