فعل
[re.kon.si.aˈlaɾ.se]
كلمة "reconciliarse" في اللغة الإسبانية تعني التصالح أو التوصل إلى توافق. تُستخدم عادة للإشارة إلى عملية المصالحة بين شخصين أو أكثر بعد فترة من الخلاف أو النزاع. هذه الكلمة تُستخدم بشكل متكرر في الكلام الشفهي والمكتوب، وغالبًا ما تُشير إلى العلاقات الشخصية أو العلاقات الأسرية وكذلك في بعض السياقات الاجتماعية والسياسية.
"من المهم أن يتصالح الأصدقاء بعد نقاش."
Después de mucho tiempo, decidieron reconciliarse y olvidar el pasado.
تستخدم "reconciliarse" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية التي تشير إلى المصالحة أو التوقيع على السلام بعد النزاعات.
"التصالح مع الذات هو الخطوة الأولى نحو السلام الداخلي."
A veces, es difícil reconciliarse con alguien que nos ha herido.
"أحيانًا، من الصعب التصالح مع شخص آذانا."
Tras una larga discusión, decidieron que era hora de reconciliarse.
"بعد نقاش طويل، قرروا أن الوقت قد حان للتصالح."
Es fundamental reconciliarse con el pasado para avanzar en la vida.
تعود الكلمة "reconciliarse" إلى الجذر اللاتيني "reconciliari"، حيث يشير البادئ "re-" إلى العودة، فيما يعبر الجزء "conciliari" عن التجمع أو التصالح.