الفعل (verb)
/rekupaˈɾaɾ/
تستخدم كلمة "recuperar" في اللغة الإسبانية بمعنى استعادة أو الحصول على شيء مرة أخرى، سواء كان هذا الشيء ماديًا (مثل الاستعادة المالية) أو غير مادي (مثل تحسين الصحة). تُستخدم الكلمة بشكل شائع في النصوص المكتوبة وتستخدم أيضًا في الكلام الشفهي بشكل متكرر.
من الضروري استعادة البيانات المفقودة.
Voy a recuperar mi inversión en el negocio.
تتكرر كلمة "recuperar" في العديد من السياقات، بما في ذلك:
استعادة الوقت الضائع.
Recuperar la confianza.
استعادة الثقة.
Recuperar fuerzas.
استعادة القوى.
Recuperar el equilibrio.
استعادة التوازن.
No hay que recuperar lo imposible.
وهي تأتي من الكلمة اللاتينية "recuperare"، والتي تعني أيضًا استعادة.
المترادفات: - recuperar (يستعيد) - restablecer (يعيد إلى الحالة السابقة) - restaurar (يستعيد)
المتضادات: - perder (يفقد) - abandonar (يتخلى عن)
بهذا، "recuperar" عبارة عن كلمة متعددة الاستخدامات لها أهمية في العديد من المجالات، سواء في الاقتصاد، الصحة، القانون، وغيرها.