فعل
/ re.ɣaˈlaɾ /
"regalar" تعني "أن يمنح" أو "يهدى". يتم استخدام الفعل لوصف فعل تقديم هدية لشخص ما، سواء كان شيئًا ماديًا أو خدمة. تعتبر هذه الكلمة شائعة جدًا في اللغة الإسبانية وتستخدم في كلا السياقين: المحادثات اليومية والمكتوبة. وعادةً ما تُستخدم بشكل أكثر في الحديث الشفهي.
سأهدي أختي كتابًا.
¿Qué te gustaría que te regale para tu cumpleaños?
تستخدم الكلمة "regalar" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية:
مثال: Es importante regalar tiempo a la familia.
Regalar alegría
مثال: Siempre intento regalar alegría a mis amigos.
No hay nada que regalar
"regalar" تأتي من الكلمة الإسبانية القديمة "regala" التي تعني هدية.
المترادفات: - dar (يعطي) - ofrecer (يقدم)
المتضادات: - quitar (يأخذ) - retirar (يسحب/يزيل)