"Regordete" هي صفة تصف شخصًا زائد الوزن أو بدينًا بشكل غير رسمي أو توضيحي، وعادة ما تحمل دلالة من الطرافة أو التودد.
/reɡorˈðete/
"Regordete" تُستخدم في اللغة الإسبانية كصفة للتعبير عن الوزن الزائد بطريقة غير رسمية غالبًا ما تكون محببة أو لطيفة. يُستخدم هذا المصطلح بشكل أكبر في الكلام الشفهي، لكنه قد يظهر أيضًا في النصوص المكتوبة، وخاصة في الأدب أو الحوارات غير الرسمية.
"كان القط بدينًا وكسولًا."
"Mi amigo es un poco regordete, pero eso lo hace encantador."
"Regordete" ليست كلمة شائعة ضمن تعبيرات اصطلاحية متعددة، لكنها تُستخدم بطريقة تحاكي بعض التعبيرات غير الرسمية.
"الشخص البدين في الحفلة دائماً يجذب الانتباه."
"No te preocupes por ser regordete, todos te quieren igual."
"لا تقلق بشأن كونك بدينًا، الجميع يحبونك كما أنت."
"Los regordetes son los más felices, ¡disfrutan de la vida!"
"Regordete" تأتي من الكلمة الإسبانية "regordo"، والتي تعني بدين أو ممتلئ، مع إضافة اللاحقة "-ete" التي تُستخدم لتخفيف معنى الكلمة وإضفاء طابع العطف.
استخدام "regordete" بشكل غير رسمي يجعلها جزءًا لطيفًا من المحادثات اليومية في المجتمعات الناطقة بالإسبانية، وهي تعكس طريقة للتعبير عن الحب أو ود المترادفات التي تحمل معاني إيجابية.