المعنى: يعني "reprimir una sublevación" في اللغة الإسبانية "قمع تمرد"، أو قمع انتفاضة بشكل قاطع أو عنيف.
الاستخدام: تستخدم هذه العبارة بشكل عام في السياقات السياسية أو العسكرية أو الاجتماعية، للإشارة إلى قمع أي خروقات أو تمرد.
5. الأمثلة:
El gobierno tuvo que reprimir una sublevación en la capital. (اضطر الحكومة إلى قمع تمرد في العاصمة.)
La policía utilizó la fuerza para reprimir una sublevación estudiantil. (استخدمت الشرطة القوة لقمع تمرد الطلاب.)
6. الاستخدام الاصطلاحي:
في النصوص الإخبارية والتقارير السياسية والتاريخية، يتم استخدام عبارة "reprimir una sublevación" لوصف تدخل القوات الأمنية لاخماد أو قمع تمرد أو انتفاضة.
7. أصل الكلمة:
الكلمة "reprimir" تأتي من اللاتينية "reprimere" وتعني "ضغط" أو "قمع".
8. المترادفات والمتضادات:
مترادفات: sofocar, aplacar, controlar, someter.
متضادات: fomentar, promover, alentar, apoyar.
يرجى عدم التردد في طلب مزيد من المعلومات إذا كنت بحاجة إليها.