Necesitamos sacar adelante este proyecto a tiempo.
(نحتاج إلى إنجاز هذا المشروع في الوقت المناسب.)
Ella siempre sabe cómo sacar adelante a su familia en tiempos difíciles.
(هي دائمًا تعرف كيف تدفع عائلتها إلى الأمام في الأوقات الصعبة.)
"Sacar adelante" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية التي تعكس الجهود والعزيمة. إليك بعض الجمل التي توضح ذلك:
Con mucho esfuerzo, se puede sacar adelante una empresa.
(مع الكثير من الجهد، يمكن تحقيق نجاح شركة.)
Es importante sacar adelante sus estudios para un mejor futuro.
(من المهم إنجاز دراستك من أجل مستقبل أفضل.)
Siempre encuentras la forma de sacar adelante cualquier situación.
(أنت دائمًا تجد طريقة لإنجاز أي موقف.)
Aunque haya obstáculos, podemos sacar adelante nuestras metas.
(على الرغم من وجود عقبات، يمكننا تحقيق أهدافنا.)
Los padres tienen que trabajar duro para sacar adelante a sus hijos.
(يجب على الآباء العمل بجد لتحقيق تقدم لأبنائهم.)
Progresar (يتطور)
المتضادات:
تمثل عبارة "sacar adelante" مفهومًا مهمًا في الثقافة الإسبانية، حيث تشير إلى العزيمة والقدرة على مواجهة التحديات.