الفعل
/sakɾifiˈkaɾ/
كلمة "sacrificar" تعني "التحليق" أو "التضحية" بخصوص شيء ما أو شخص ما لأهداف معينة أو لمكاسب مستقبلية. يُستخدم هذا الفعل بشكل متكرر في اللغة الإسبانية، ويظهر في كل من السياق الشفهي والمكتوب. إلا أنه أكثر شيوعًا في السياقات التي تتعلق بالتضحية من أجل الصالح العام أو في الروحانية.
Es necesario sacrificar algunas comodidades para lograr nuestros sueños.
من الضروري التضحية ببعض الراحة لتحقيق أحلامنا.
Muchos líderes han tenido que sacrificar su tiempo por el bienestar de su comunidad.
تعيّن على العديد من القادة التضحية بوقتهم من أجل رفاهية مجتمعهم.
تستخدم "sacrificar" في بعض التعبيرات الاصطلاحية، حيث تعبر عن تضحيات معينة لأغراض محددة.
Sacrificar en la vida es necesario para obtener éxito.
التضحية في الحياة ضرورية لتحقيق النجاح.
No hay victoria sin sacrificio.
لا يوجد انتصار بدون تضحية.
A veces hay que sacrificar lo que quieres por lo que necesitas.
أحيانًا يجب التضحية بما تريده من أجل ما تحتاجه.
Sacrificar el presente por un futuro mejor.
التضحية بالحاضر من أجل مستقبل أفضل.
تعود كلمة "sacrificar" إلى اللاتينية "sacrificare" والتي تعني "تقديم شيء كقربان" أو "التحليق".
هذه معلومات شاملة حول الكلمة الإسبانية "sacrificar".