Salitre هو اسم مؤنث في اللغة الإسبانية.
/saˈlit.re/
Salitre يشير عادةً إلى نترات البوتاسيوم، مادة كيميائية تُستخدم في مجالات مختلفة مثل الزراعة والصناعات الغذائية والطب. الكلمة تُستخدم بشكل متكرر في السياقات العلمية والزراعية أكثر من كونها تُستخدم في الكلام الشفهي اليومي.
El salitre se utiliza frecuentemente como fertilizante en la agricultura.
الملح يستخدم بشكل متكرر كسماد في الزراعة.
Se descubrieron depósitos de salitre en la región andina.
تم اكتشاف خزانات من ملح النترات في منطقة الأنديز.
"Salitre en la herida": تعبير يشير إلى مبدأ المبالغة أو التأكيد على الألم.
Ejemplo: Decirle que se equivocó fue como echar salitre en la herida.
ترجمة: قول له إنه أخطأ كان كإلقاء الملح على الجرح.
"Tener salitre": عادة ما يُستخدم للإشارة إلى شخص أو شيء يحمل صفات التغيير أو الزيادة.
Ejemplo: Ese proyecto tiene un poco de salitre; siempre está en evolución.
ترجمة: ذلك المشروع لديه قليل من النترات؛ دائمًا في تطور.
El salitre afecta la conservación de los alimentos.
الملح يؤثر على حفظ الطعام.
Algunos terrenos tienen salitre, lo que dificulta el cultivo.
بعض الأراضي تحتوي على الملح، مما يصعب الزراعة.
تعني الكلمة في الأصل "نترات"، حيث يُعتقد أنها مشتقة من اللاتينية "salitrum".
بهذا الشكل، يمكن أن نرى أن "salitre" نستخدمها بشكل كبير في مجالات متعددة، بما في ذلك التعبيرات الاصطلاحية التي تعبّر عن تأثيرات سلبية أو خصائص معينة تتعلق بالتغيير.