Sebo هو اسم في اللغة الإسبانية.
/ˈse.βo/
Sebo يمكن ترجمته إلى العربية بـ "شحم" أو "دهن".
Sebo هو مادة دهنية تأتي عادة من الحيوانات، وغالبًا ما تشير إلى الدهون المستخلصة، مثل شحم الخروف أو شحم البقر. يُستخدم في الطهي، وفي الصناعات الصيدلانية والتجميلية.
يتكرر استخدام "sebo" في المجالات العامة والطبية والصناعية، وغالبًا ما يظهر في السياقات المكتوبة أكثر من الكلام الشفهي، ولكنه شائع إلى حد ما في المحادثات.
El sebo se usa a menudo en la fabricación de jabones.
الشرح: يُستخدم الشحم غالبًا في صناعة الصابون.
Es importante retirar el sebo de la carne antes de cocinarla.
الشرح: من المهم إزالة الشحم من اللحم قبل طهيه.
من المعاني والثقافات القائمة على كلمة "sebo"، يأتي استخدامها في بعض التعبيرات الاصطلاحية:
"Tener sebo en la cabeza" - تعني أن تكون بطيئًا أو غبيًا.
الترجمة: "أن تكون بطيئًا في الفهم أو التفكير."
"Cortar el sebo" - تعني تقليل أو تقصير شيء ما.
الترجمة: "تقليل أو تخفيض شيء ما."
"Se siente como un sebo" - تعني أن الشخص يشعر بعدم الراحة أو كأنها عبء.
الترجمة: "يشعر الشخص بأنهم عبء."
تأتي الكلمة "sebo" من اللاتينية "sebum" والتي تعني "الدهون".
المترادفات: - Grasa (دهن) - Ácido graso (حمض دهني)
المتضادات: - Agua (ماء) - Seco (جاف)
في المجمل، تُستخدم "sebo" في المجموعة التي تتعلق بالدهون والشحوم، ولها معاني متنوعة في العديد من السياقات.