اسم
/sé.ðal/
خيط
كلمة "sedal" في اللغة الإسبانية تعني "خيط" وغالبًا ما تُستخدم للإشارة إلى الخيوط المستخدمة في الصيد أو الخياطة. تُستخدم هذه الكلمة بشكل متكرر في المحادثات المتعلقة بالهوايات مثل الصيد أو الحرف اليدوية. يمكن أن يتم استخدامها أكثر في السياق الشفهي عند تبادل النصائح أو المخاطر المتعلقة بتلك الأنشطة.
El sedal que usé para pescar era muy resistente.
(الخيط الذي استخدمته للصيد كان قويًا جدًا.)
Necesito más sedal para mi proyecto de costura.
(أحتاج إلى المزيد من الخيط لمشروعي في الخياطة.)
لا توجد تعبيرات اصطلاحية شائعة تتضمن "sedal"، ولكن يمكن استخدامه في سياقات مختلفة مرتبطة بالصيد والخياطة.
El sedal se rompió cuando intenté sacar el pez.
(تمزق الخيط عندما حاولت إخراج السمكة.)
Utiliza un sedal adecuado según el tipo de pesquería que hagas.
(استخدم خيطًا مناسبًا حسب نوع الصيد الذي تقوم به.)
Siempre compro sedal de buena calidad para evitar problemas en el agua.
(دائمًا ما أشتري خيطًا عالي الجودة لتجنب المشاكل في الماء.)
كلمة "sedal" تأتي من الكلمة اللاتينية "sedalis" والتي تعني "رقيق" أو "خيط".
المترادفات: - Hilo (خيط)
المتضادات: - Cuerda (حبل)، على الرغم من أنه يشير إلى مادة أكثر سمكًا وقوة.
إذا كان لديك أي استفسارات أخرى أو تحتاج لمزيد من المعلومات، فلا تتردد في السؤال!