كلمة "sibarita" هي اسم و تستخدم للإشارة إلى شخص يُظهر تفضيلًا قويًا للرفاهية والملذات، وخاصة في الطعام والشراب.
/si.βa.ˈɾi.ta/
تعني "sibarita" شخصًا يتمتع بتقدير عالٍ للملذات والرفاهية، محبًا للعيش برفاهية؛ تهتم جيدًا بالطعام والشراب وثقافة تناولها. تُستخدم هذه الكلمة في اللغة الإسبانية بشكل عام، وغالبًا ما ترتبط بالأشخاص الذين يفضلون الأماكن أو التجارب الفاخرة. تظهر الكلمة في الكلام الشفهي والمكتوب، ولكنها قد تكثر في الأحاديث أو النصوص التي تتعلق بالطعام، الثقافة، أو أنماط الحياة.
Siempre ha sido un sibarita, solo come en los mejores restaurantes.
(لطالما كان سُبَرِيتَا، فهو يتناول الطعام فقط في أفضل المطاعم.)
Su casa está llena de vinos caros, él es un verdadero sibarita.
(منزله مليء بالنبيذ الفاخر، فهو سُبَرِيتَا حقيقي.)
تستخدم كلمة "sibarita" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية، حيث تشير إلى أسلوب حياة يركز على التمتع بالرفاهية.
Vivir como un sibarita
(للعيش كالشخص الذي يُقدِّر الرفاهية)
(يعني العيش حياة مليئة بالرفاهية والرفاهية.)
Es un sibarita de la comida, siempre busca los mejores ingredientes.
(إنه مُتَذَوُّق للطعام، فهو دائمًا يبحث عن أفضل المكونات.)
Los sibaritas a menudo son críticos de los platos simples.
(غالبًا ما يكون المُتَذَوِّقون críticos لأطباق بسيطة.)
(يعني أن الأشخاص الذين يبحثون عن الرفاهية غالبًا ما ينتقدون الأطعمة البسيطة.)
أصل الكلمة "sibarita" يعود إلى "Sibaris"، وهي مدينة قديمة في إيطاليا عُرفت برفاهيتها وملذاتها، مما جعل منها إشارة إلى نمط الحياة الترفيهي.