"sin que" هو عبارة عن تعبير يُستخدم في اللغة الإسبانية.
/sin ke/
"sin que" يُترجم إلى العربية كـ "دون أن" أو "من دون أن".
تُستخدم "sin que" في اللغة الإسبانية للتعبير عن فكرة أن شيئًا ما يحدث أو يُفعل دون حدوث شيء آخر. يُستخدم هذا التعبير غالبًا في الجمل الشرطية، حيث يشير إلى عدم وجود شرط معين.
"sin que" تُستخدم كثيرًا في الكلام الشفهي والمكتوب، وتعتبر جزءًا أساسيًا في بناء الجمل في اللغة الإسبانية. تُستخدم للإشارة إلى أن فعلًا ما وقع بدون شرط أو تزامن مع فعل آخر.
No podemos salir sin que nosotras se preparen.
"لا يمكننا الخروج دون أن يستعدن."
Ella me dijo que lo haría sin que nadie lo supiera.
"قالت لي إنها ستفعل ذلك من دون أن يعرف أحد."
"sin que" تُستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية. هنا بعض الأمثلة:
No se puede hacer nada sin que haya esfuerzo.
"لا يمكنك فعل أي شيء دون أن يكون هناك جهد."
Vivir sin quejarse es un arte.
"العيش دون الشكوى هو فن."
Uno no puede ser feliz sin que haya amor en su vida.
"لا يمكن للمرء أن يكون سعيدًا دون أن يكون هناك حب في حياته."
No se puede avanzar sin que se asuman riesgos.
"لا يمكن التقدم دون أن تُتحمّل المخاطر."
تتكون "sin que" من الكلمة "sin" التي تعني "دون" وثم تأتي "que" التي تعني "أن". يُستخدم هذا التركيب للتعبير عن عدم وجود حدث أو وجود شرط مسبق.
المترادفات: - "sin que" يمكن أن يُعبر عنها في بعض السياقات بـ "sin necesidad de que" (دون الحاجة إلى أن).
المتضادات: - يُمكن أن يكون تضاد "sin que" هو "con que" والتي تعني "مع أن" أو "شرط أن".