"Si no" هي عبارة تُستخدم كتعبير شرطي في اللغة الإسبانية. يمكن اعتبارها جزءًا من عبارات العلاقة الشرطية.
/siˈnoʊ/
"Si no" تعني "إذا لم" وتستخدم للإشارة إلى شرط غير مستوفى. تُستخدم بكثرة في المحادثات المكتوبة والشفوية على حد سواء. تكرار استخدام هذه العبارة يتزايد في الكلام اليومي، خاصة عند التعبير عن الشروط والاحتمالات.
إذا لم تدرس، فلن تنجح في الامتحان.
Si no vienes a la fiesta, te lo perderás todo.
عبارة "si no" تُستخدم بشكل شائع في العبارات الشرطية. إليك بعض العبارات:
إذا لم تحتج، فلن يستمع إليك أحد.
Si no me llamas, pensaré que no estás interesado.
إذا لم تتصل بي، سأفكر أنك غير مهتم.
Si no te esfuerzas, no lograrás tus metas.
إذا لم تبذل جهدًا، فلن تحقق أهدافك.
Si no comes bien, te sentirás cansado.
التعبير "si" يأتي من الكلمة الإسبانية التي تعني "إذا"، و"no" تعني "لا". لذا فإن "si no" تعني حرفيًا "إذا لم".
تُعد "si no" من التعبيرات المهمة في اللغة الإسبانية وتستخدم في مجموعة واسعة من السياقات، مما يجعلها أداة حيوية في التواصل اليومي.