soltarse - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

soltarse (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

"Soltarse" هو فعل.

النسخ الصوتي

/solˈtaɾse/

خيارات الترجمة إلى العربية

معنى الكلمة واستخدامها

"Soltarse" يعني التحرك بحرية أو التخلي عن القيود، وعادةً ما يُستخدم في سياقات تشير إلى الاسترخاء أو التحرر من القيود الجسدية أو النفسية. تستخدم هذه الكلمة بشكل متكرر في الكلام الشفهي وأيضًا في الكتابات الأدبية والنصوص الاجتماعية.

أمثلة على الجمل

  1. "Necesito soltarme un poco después de esta semana larga."
    "أحتاج إلى أن أتحرر قليلاً بعد هذا الأسبوع الطويل."

  2. "Cuando baila, se suelta y se divierte mucho."
    "عندما ترقص، تتحرر وتستمتع كثيرًا."

التعبيرات الاصطلاحية

تُستخدم "soltarse" في العديد من التعبيرات الاصطلاحية. إليك بعض منها:

  1. "Soltarse la lengua"
    "شخص يجب أن يكون حذرًا في ما يقوله."
    "عندما se suelta la lengua, habla sin pensar."
    (عندما يتحرر اللسان، يتحدث دون تفكير).

  2. "Soltar lastre"
    "التخلي عن الأشياء غير الضرورية."
    "Es hora de soltar lastre y concentrarte en lo importante."
    (حان الوقت للتخلي عن الأشياء غير الضرورية والتركيز على المهم).

  3. "Soltar la rienda"
    "إعطاء الحرية أو التحكم في الأمور."
    "A veces es bueno soltar la rienda y dejar que las cosas fluyan."
    (أحيانًا يكون من الجيد أن تتحرر وتترك الأمور تسير كما هي).

أصل الكلمة

جذر "soltar" يأتي من الكلمة اللاتينية "soltare" والتي تعني "إفلات" أو "تحرير."

المترادفات والمتضادات

المترادفات: - Liberarse (التحرر) - Desprenderse (الانفصال)

المتضادات: - Aprisionarse (الانغماس أو الاحتجاز) - Atarse (الربط)



23-07-2024