كلمة "sonsacar" تعني "استخراج" أو "استدرار" في اللغة الإسبانية. يمكن استخدامها في سياقات متعددة، مثل إقناع شخص بفعل شيء ما أو استخراج معلومات منها. تعتبر هذه الكلمة مستخدمة بشكل شائع في المحادثات اليومية والمكتوبة، ولكن قد تلاحظ أنها تستخدم أكثر في السياقات الشفهي.
Espero que no trates de sonsacar información personal.
آمل ألا تحاول استخراج معلومات شخصية.
El detective intentó sonsacar al sospechoso sobre el crimen.
حاول المحقق إقناع المشتبه به بشأن الجريمة.
تستخدم كلمة "sonsacar" في بعض التعبيرات الاصطلاحية:
Sonsacar información.
استخراج معلومات.
Es difícil sonsacar información a alguien que no confía en ti.
(من الصعب استخراج معلومات من شخص لا يثق بك.)
Sonsacar secretos.
استدرار أسرار.
Ella siempre sabe cómo sonsacar secretos de sus amigos.
(دائمًا ما تعرف كيف تستدرج أسرار أصدقائها.)
Sonsacar una sonrisa.
استدرار ابتسامة.
Logró sonsacar una sonrisa de su rostro triste.
(نجح في استدرار ابتسامة من وجهها الحزين.)
Sonsacar una verdad.
استخراج حقيقة.
Después de varias preguntas, logró sonsacar la verdad.
(بعد عدة أسئلة، تمكن من استخراج الحقيقة.)
الكلمة "sonsacar" تأتي من الجذر اللاتيني "sancare"، والذي يعني "لإخراج" أو "للفضح".
Sacar
متضادات: