"Sortija" هي اسم مؤنث.
/sorˈti.xa/
"Sortija" تعني أساسًا "خاتم" أو "حلقة" في الإسبانية، وغالبًا ما تشير إلى مجموعة من المجوهرات، مثل الخواتم الذهبية أو الفضية التي تُلبس على الأصابع. يتم استخدامها بشكل متكرر في المحادثات اليومية وفي النصوص المكتوبة، ولكن قد يكون استخدامها أكثر في السياقات المتعلقة بالموضة والمجوهرات.
La sortija que lleva es muy hermosa.
(الخاتم الذي ترتديه جميل جدًا.)
Ella compró una sortija de diamantes para su aniversario.
(هي اشترت خاتمًا من الماس لذكرى زواجهما.)
Él decidió poner la sortija en el momento más romántico de la noche.
(قرر تقديم الخاتم في أكثر اللحظات رومانسية في الليل.)
Sortija de compromiso
تعني خاتم الخطوبة.
Compró una sortija de compromiso para pedirle matrimonio.
(اشترى خاتم خطوبة ليطلب منها الزواج.)
Perder la sortija
تعني فقدان الخاتم، والتي قد ترتبط بفقدان شيء ثمين أو معني عاطفي.
أصل الكلمة "sortija" يعود إلى الإسبانية القديمة، ويرتبط بالكلمة اللاتينية "circinus"، التي تعني دائرة أو حلقة.