soso هو صفة.
/soso/
الكلمة "soso" تُستخدم في الإسبانية لوصف شيء بأنه عادي أو متوسط. غالبًا ما تستخدم للإشارة إلى طعام أو تجربة ليست جيدة جدًا ولا سيئة جدًا، بل تأتي في نطاق معين من الإيجابية. في الغالب، تُستخدم هذه الكلمة في الكلام الشفهي أكثر من الكتابة.
El arroz estaba soso y necesitaba un poco de sal.
"كان الأرز عادياً وكان يحتاج إلى قليل من الملح."
La película fue sosa y no me entretuvo.
"كانت الفيلم عادياً ولم يُشغلني."
الكلمة "soso" ليست غالبًا جزءًا من تعبيرات اصطلاحية معروفة. ومع ذلك، يمكن استخدامها في سياقات مختلفة لوصف جودة شيء ما:
No me gusta este lugar, es muy soso.
"لا أحب هذا المكان، إنه عادي جداً."
El espectáculo fue tan soso que me quedé dormido.
"كانت العروض عادية جداً لدرجة أنني نمت."
Tu vestido es lindo, pero el color es un poco soso.
"فستانك جميل، لكن اللون عادي قليلاً."
الكلمة "soso" تأتي من الإسبانية القديمة، وهي ذات جذور في التعبير عن المشاعر المرتبطة بالمدن أو الأماكن العادية.
المترادفات: - insípido (بلا طعم) - mediocre (متوسط)
المتضادات: - delicioso (لذيذ) - impresionante (مؤثر)