كلمة "sota" هي اسم في اللغة الإسبانية.
/sota/
كلمة "sota" تعني "أسفل" أو "قاموس مفرد لأسفل" في بعض السياقات، لكنها قد تكون تستخدم للإشارة إلى وضعية أو حالة في مجالات معينة مثل ألعاب الورق في تشيلي.
تستخدم الكلمة بشكل شائع في كل من السياقات الشفوية والمكتوبة. في ألعاب الورق في تشيلي، "sota" تشير إلى واحد من الأوراق المستخدمة، وهي تعني بالإنجليزية "jack" (الولد) في طرائق اللعب.
La sota es una de las cartas más importantes en el juego.
(سوتا هي واحدة من الأوراق الأكثر أهمية في اللعبة.)
Siempre sacamos la sota en el juego de naipes.
(نحن دائمًا نخرج السوتا في لعبة الورق.)
لا توجد الكثير من التعبيرات الاصطلاحية الشائعة التي تحتوي على كلمة "sota"، ولكن يمكن استخدام الكلمة في سياقات معينة تتعلق بالألعاب.
Jugar la sota
(اللعب بالسوتا)
تعني استخدام ورقة السوتا إستراتيجية في الألعاب.
مثال: Siempre juego la sota cuando estoy en apuros.
(دائمًا ما ألعب بالسوتا عندما أكون في ورطة.)
Sota y caballo
(سوتا وفرس)
يُستخدم أحيانًا في السياقات الفلسفية لوصف الصعود والهبوط في الحظ.
مثال: En la vida, a veces estás en la sota, otras en el caballo.
(في الحياة، أحيانًا تكون في السوتا، وأحيانًا في الفرس.)
أصل كلمة "sota" يعود إلى الكلمة الإسبانية "sota" التي تُستخدم في الألعاب المختلفة، تحديدًا في ألعاب الورق.