suegro هو اسم.
/ˈswe.ɡɾo/
Suegro تُستخدم في اللغة الإسبانية للإشارة إلى والد الزوج أو الزوجة. الكلمة شائعة الاستخدام في محادثات الحياة اليومية وكذلك في الكتابات، مما يجعلها جزءاً مهماً من اللغة الإسبانية. تستخدم بصفة متكررة في السياقات العائلية، قد تجدها أكثر شيوعًا في الكلام المباشر بين أفراد الأسرة، لكن لا تُعتبر غائبة عن السياق المكتوب، خاصة في الأدب أو النصوص الأبوية.
حماي دائمًا ينصحني بشأن الحياة.
Voy a visitar a mi suegro este fin de semana.
Suegro قد يظهر في بعض التعبيرات الشعبية باللغة الإسبانية، مثل: 1. "Más vale tener un suegro que un banco." - من الأفضل أن يكون لديك حماً بدلاً من صندوق البنك. (تشير إلى أهمية وجود دعم عائلي).
الحما مثل القط: دائمًا ما يقع على قدميه. (تشير إلى قدرة الحما على الخروج من المواقف الصعبة).
"En casa de suegro, respeto es lo primero."
تأتي كلمة suegro من الكلمة اللاتينية "suegrus"، والتي تعني والد الزوج أو الزوجة.
padrastro (الأب غير البيولوجي)
المتضادات: