الفعل
/supeˈɾaɾ/
تجاوز، تفوق، التغلب على
كلمة "superar" تعني "تجاوز" أو "التغلب على" في اللغة الإسبانية، وتستخدم بشكل شائع لوصف عملية التقدم أو التفوق على عقبة أو صعوبة. الكلمة شائعة جداً في الكلام الشفهي والكتابي على حد سواء، مما يجعلها جزءاً مهماً من التعابير اليومية والمكتوبة.
Es importante superar los obstáculos en la vida.
من المهم تجاوز العقبات في الحياة.
El equipo logró superar sus propias expectativas.
تمكن الفريق من تجاوز توقعاته الخاصة.
كلمة "superar" تستخدم في العديد من التعبيرات الاصطلاحية في اللغة الإسبانية.
Superar las dificultades
تجاوز الصعوبات.
Es necesario superar las dificultades para alcanzar el éxito.
من الضروري تجاوز الصعوبات لتحقيق النجاح.
Superar un examen
اجتياز امتحان.
Necesito estudiar más para superar el examen de mañana.
أحتاج إلى الدراسة أكثر لاجتياز امتحان الغد.
Superar el dolor
التغلب على الألم.
A veces es difícil superar el dolor emocional.
أحياناً يكون من الصعب التغلب على الألم العاطفي.
تعود كلمة "superar" إلى الجذر اللاتيني "superare"، والذي يعني "تجاوز" أو "الارتفاع فوق".
sobrepasar (تجاوز)
المتضادات: