الفعل
/su.paˈɾaɾ.se/
كلمة "superarse" تعني تحسين الذات أو تجاوز الصعوبات، غالبًا ما تشير إلى الجهود الشخصية لتحقيق أهداف أفضل أو التغلب على التحديات. يستخدم هذا الفعل بشكل متكرر في السياقات المحفزة، حيث يتحدث الناس عن التحسين الذاتي أو النجاح.
نستخدم "superarse" بشكل متكرر في الكلام الشفهي، لكن له أيضًا مكان في النصوص المكتوبة، مثل المقالات التحفيزية والكتب التي تتناول مواضيع التقدم الشخصي.
من المهم أن يسعى كل إنسان لتحسين نفسه كل يوم.
Ella logró superarse a través del estudio y la dedicación.
تستخدم كلمة "superarse" في عدة تعبيرات اصطلاحية في اللغة الإسبانية، تعبر عن فكرة التحسين الذاتي والتقدم الشخصي. إليك بعض الأمثلة:
الحياة هي تحسين مستمر.
Superarse a uno mismo es el primer paso hacia el éxito.
تحسين الذات هو الخطوة الأولى نحو النجاح.
Cada fracaso es una oportunidad para superarse.
كل فشل هو فرصة للتقدم.
Nuestra meta es superarnos y alcanzar nuevos logros.
هدفنا هو تحسين أنفسنا وتحقيق إنجازات جديدة.
El espíritu de superación es fundamental en cualquier deporte.
الفعل "superarse" مشتق من الفعل العام "superar" الذي يعني "تجاوز" أو "التغلب". إضافة الصيغة "se" تشير إلى العملية الذاتية، مما يجعلها تعبر عن التغلب على التحديات الشخصية.
بهذه الطريقة، تبرز كلمة "superarse" ككلمة هامة تعكس قيم التطور والتحسين الذاتي في الثقافة الإسبانية.