suplantar - meaning, definition, translation, pronunciation
Diclib.com
قاموس ChatGPT

suplantar (إسباني) - meaning, definition, translation, pronunciation


جزء من الكلام

فعل

النسخ الصوتي باستخدام الأبجدية الصوتية الدولية

/suplanˈtaɾ/

خيارات الترجمة إلى العربية

معنى الكلمة

كلمة "suplantar" في الإسبانية تعني استبدال أو استنساخ شيء بشيء آخر، وغالبًا ما تُستخدم في سياقات تشير إلى انتحال شخصية أو استبدال شيء بشكل غير قانوني أو غير مصرح به. تُستخدم الكلمة بشكل متكرر في المجالات القانونية أو السياسية.

بالنسبة لتكرار استخدامها، فإن "suplantar" تُستخدم أكثر في النصوص المكتوبة، خصوصًا في السياقات القانونية، مقارنة بالكلام الشفهي.

أمثلة على الجمل

  1. El acusado fue condenado por suplantar la identidad de otra persona.
  2. المتهم حُكم عليه بالسجن بتهمة انتحال هوية شخص آخر.

  3. Es ilegal suplantar documentos.

  4. من غير القانوني انتحال الوثائق.

الاستخدام في التعبيرات الاصطلاحية

تُستخدم كلمة "suplantar" في بعض التعبيرات الاصطلاحية، مما قد يُعبر عن انتحال الهوية أو استبدال شيء بشكل غير شرعي. هنا بعض الجمل ذات الصلة:

  1. No se debe suplantar la confianza de los demás.
  2. لا ينبغي انتحال ثقة الآخرين.

  3. Suplantar a un funcionario público es un delito grave.

  4. انتحال شخصية موظف عمومي يُعد جريمة خطيرة.

  5. Suplantar un documento oficial puede llevar a consecuencias legales.

  6. انتحال وثيقة رسمية قد يؤدي إلى عواقب قانونية.

أصل الكلمة

الاشتقاق من اللاتينية "supplantare" التي تعني "إزاحة" أو "استبدال".

المترادفات والمتضادات

المترادفات: - reemplazar (استبدال) - falsificar (تزييف)

المتضادات: - autenticar (توثيق) - validar (تحقيق)



23-07-2024