/suˈpli.θjo/ (للإسبانية في بعض النطق الإسباني، قد يختلف في اللهجات الأخرى).
خيارات الترجمة لـ العربية
تعني suplicio باللغة العربية "عذاب" أو "عقاب".
معنى الكلمة
تندرج كلمة suplicio تحت سياقات متعددة تتعلق بالمعاناة والآلام، سواء كانت جسدية أو نفسية. تستخدم في اللغة الإسبانية للدلالة على المعاناة الشديدة، وغالبًا ما تظهر في النصوص الأدبية والقانونية.
يتم استخدامها في الأغلب في السياقات المكتوبة، وخاصة في الأدب والقانون، حيث يتم تناول الموضوعات المرتبطة بالعقاب والمعاناة.
أمثلة على الجمل
El suplicio de los condenados es un tema recurrente en la literatura.
"عذاب المدانين هو موضوع متكرر في الأدب."
Sufrir un suplicio puede afectar la salud mental de una persona.
"معاناة شديدة يمكن أن تؤثر على الصحة النفسية للشخص."
تعبيرات اصطلاحية
على الرغم من أن كلمة suplicio ليست جزءًا شائعًا من التعبيرات الاصطلاحية بشكل مباشر، إلا أنها تتعلق بمجموعة من المواقف المعبرة عن الألم والمعاناة.
جمل اصطلاحية مع ترجمة
El suplicio de la espera es difícil de soportar.
"عذاب الانتظار من الصعب تحمله."
Ella vive en un suplicio constante debido a sus problemas financieros.
"هي تعيش في عذاب ثابت بسبب مشاكلها المالية."
El suplicio del amor no correspondido a menudo se refleja en la poesía.
"عذاب الحب غير المتبادل غالبًا ما ينعكس في الشعر."
أصل الكلمة
تأتي الكلمة suplicio من الكلمة اللاتينية "supplicium" التي تعني "العقوبة" أو "التضحية".
المترادفات والمتضادات
المترادفات:
tormento (عذاب)
sufrimiento (معاناة)
المتضادات:
alivio (تخفيف)
placer (راحة أو متعة)
تعتبر كلمة suplicio ذات أهمية خاصة في السياقات الأدبية والقانونية، حيث تعبر عن عمق المعاناة والآلام البشرية.